先前已經看過的朋友警告我,這片會讓人哭的一踏糊塗,她至今還不敢看第二次。當然,通常聽過這種話後,心裡多少都會有哪種以身試法的心態,看完之後瀟灑的說:「喔,我看了,還好啊(或是說:糟透了)。」啊…我以後會更謙虛,更誠實一點,這種幼稚的預設心態到底是幹啥來著。因為開演十分鐘(或更短),我的淚腺就棄械投降。當初真不該多花錢看3D,整齣戲我幾乎視線一片模糊,3D都不3D了。皮克斯,我恨你!
2009年9月15日 星期二
2009年7月28日 星期二
守護者─歡樂很歡樂,要悶也可以很悶
意思是,我可以寫一篇很嚴肅的感想,也可以寫一篇很歡樂開小花的感想。然而不管是正經不正經的感想,都會是一篇滿是劇透的感想。所以點進來就代表你同意了,別來哀說被雷了。本來我還真打算分兩篇寫的,一篇純歡樂,一篇耍嚴肅這樣,但經過考慮,我決定寫一篇看起來好像很深沉,實質上廢話很多,兼具(自以為)萌點的文章。
2009年7月19日 星期日
美術館有蛇
天氣炎熱,蛇類出沒。夏天到了報紙上常常可以看到蛇類私闖民宅(啊?)的消息,不論是「啊!!!!!馬桶裡有蛇」、「蛇咬了我的屁股」,或是「蛇鑽進了我的機車裡~」,對上述新聞有興趣者,可上網查詢。
2009年7月12日 星期日
彬彬有禮,不慍不火的幽默感─洛德里克‧艾霖探長
艾霖探長(Inspector Roderick Alleyn)給我的感覺就像是約瑟芬‧鐵伊筆下的葛蘭特探長,加上桃樂絲‧賽兒斯創造的溫西爵爺的合體。他是紐西蘭女作家耐歐‧馬許(Ngaio Marsh)創造的貴族偵探(Gentleman Detective)。和溫西爵爺一樣,
他是貴族家庭的次子,能繼承母親艾霖女爵頭銜頭銜的是哥哥喬治,他自己得另謀出路;和溫西爵爺不同的是,艾霖同葛蘭特一樣是蘇格蘭警場的正式探長,可不是閒來沒事就跑到案發現場消遣警察們,或無端撞上兇殺的業餘偵探(這是說誰)。
2009年6月28日 星期日
盲探,卡拉多斯
雙眼阻擋我們看清真相,所以正義女神矇上她的眼睛。在這樣的概念下,有不少偵探和超級英雄的設定都是盲人。像是我一直非常感興趣,卻還沒找到的影集《Second Sight》(主演的是克里夫歐文),便是描述一位面臨失明的偵探,努力想隱瞞他即將眼盲的事實,靠著同事的幫助和掩護,偵辦案件的故事。不過我並不是要說這個,而是想談談(據說是)這一切的原型,英國作家恩尼斯‧布拉瑪(Ernest Bramah)於1914年創造的盲眼神探馬斯‧卡拉多斯(Max Carrados)。
2009年6月26日 星期五
〈The Affair of the Counterfeit Countess〉翻譯
2009年4月28日 星期二
1408 ─ 歸鄉路遙
人的靈魂就像鮭魚,終其一生都不斷尋找原鄉和歸屬,其後便求安息。只不過對麥可‧恩斯林來說,這條路曲折詭異了些。
我們的原生家庭,是認知中的第一個故鄉,然麥可‧恩斯林的小說處女作《The Long Road Home》(歸鄉路遙)中同他父親的關係表明,家對他來說,既遙遠又陌生。待他成家立業,從一個與父親失和的兒子,成為一位小女孩盡責的父親時,他必定認為,終於,他找到了家。但疾病帶走了他女兒,摧毀了原本的期待,從同父親失和的兒子到失去女兒的父親,麥可將自己放逐,從東岸逃到西岸,一個旅館一個旅館的徘徊,撰寫十大恐佈鬧鬼旅館的排名。誠如他所言,旅館房間總透著一股詭異,因為它盡力模仿的像個家,卻又不是你家,它暗示了漂泊和無依。麥可的旅程沒有終點,也不認為死後的靈魂會有歸屬。直到他收到一張明信片─”別進1408” 。
2008年11月27日 星期四
吹動大麥的風─Faith or death
《吹動大麥的風》被我默默的列入必看片單之中,卻遲遲沒付諸行動。愛爾蘭獨立的歷史,我不十分熟悉,這部電影,對我來說就像某種不願面對的現實,唯一安慰的是,如今我們知道歷史結果,就像已經偷看了結局,你可以安心看過程了。即使是這麼痛的過程。
戴米恩(席尼墨菲)從來沒有期望當烈士,他原本希望,對不合理的行為,能不看就不看,對於高壓統治,頂多腰多壓低些,順從的過日子,最重要的,平平安安的過日子;但當他正視問題,他再也無法裝作問題不存在,即使他哥哥泰迪求他放手。如同戴米恩臨刑前自獄中寫給太太的遺書:「我不願捲入這場戰爭,卻捲入了,縱使現在想脫身,也脫不了身了。」
2008年11月13日 星期四
殺手沒有假期─冗長沉悶的歡樂假期
起初我是在《破》報上看到影評的。這應當說明了一切,也早該有所警惕,對電影的調性早該有所察覺才是,原先期待的是像《吻兩下,打兩槍》那樣的黑色喜劇,結果這片最大的黑色幽默,是讓一群人因當初的錯誤期待而在電影院裡坐立難安,沒看過殺手電影竟可以用藝術片形式拍嗎?那好,去看《殺手沒有假期》就對了。
此片對話非常多,還非常長;影評將此片比作《黑色追緝令》,相似之處可能在影片裡頭殺手耍嘴皮子的時間都比耍槍多,可惜笑點可能因文化隔閡,讓人有些不知所指。對話在此片中非常重要,幾乎所有的伏筆都隱藏在不經意的對話之中,串起整部片的發展,因果關係環環相扣(不過就步調來看是條鬆鬆的環),意圖十分清楚,絕對不會錯過,卻又不致於流於刻意。例如殺手肯曾對他的老闆哈利撒謊說另一位殺手雷「很喜歡布魯日」(實際上他恨死了),「當雷看到環繞在霧中的建築時,說彷彿置身童話般的夢境」(這景象根本沒發生過),末了當肯垂死之際,想要爬上鐘樓阻止哈利前去殺雷,他往下一探,眼前卻是一片迷霧,頓時我也有置身某種詭異夢境的感覺。
以下劇透,想保留觀賞驚喜的請跳開
2008年9月29日 星期一
〈Sherlock Holmes and the Mummy’s Curse〉翻譯
此篇〈福爾摩斯與木乃伊的詛咒〉,選自《Ghosts in Baker Street》,是美國作家H‧保羅‧傑佛瑞斯(H. Paul Jeffers)於2006年的作品。定居曼哈頓的傑佛瑞斯同時也是福爾摩斯社團貝克街游擊隊(Baker Street Irregulars, BSI)的會員,該社團直到一九九一年都只收男性。作者相關的福爾摩斯著作尚有小說《The Adventure of the Stalwart Companions》、《Murder Most
Irregular》及描述蘇格蘭警場歷史的《Bloody Business》。
故事的背景是一八八三年春天,照原著時間點,他們剛剛解決完〈花斑帶探案〉,福爾摩斯決定到餐廳犒賞自己一頓,用餐時華生巧遇他軍中老友,麥安卓少校;少校剛剛結束他的埃及探險,同波特爵士的考古隊回到倫敦,考古隊成員其中兩位意外身亡,少校也險些喪命,新聞稱此為木乃伊的詛咒,福爾摩斯因而介入調查,前往大英博物館便拜訪埃及學家皮特里(真有其人),作者還藉由皮特里之口消遣了一下「給愛倫‧坡帶壞的柯南道爾」,這話在福爾摩斯面前說,就像是在消遣他老爸老媽啊!另外從這故事我們知道福爾摩斯總是檢查華生每一封信。
訂閱:
文章 (Atom)